All our memories come from the same place. This text is the fabric of two texts, woven into each other in a conversational pattern. These two texts, one composed from extracts of a novel (The Perfumed Garden) and the other written as an explicatory text for the purpose of this piece, are conversing with each other, sometimes delicately, sometimes discrepantly. They can be read both together and separately.
This fabric is an instant in understanding agency within a grander terrain: it reflects my quest, the quest of an Arab artist, and more generally an Arab producer, to participate in the making of his world at a social, economic and political level. At the core of this is a question of agency, the agency to manifest things that may not fit in acknowledged realities, supposed oddities, into the public: things that, by merely existing, could morph that public.
To create fictions that are designed to flood into realities with a potency that will adjust these realities.
In this context, ‘making’ becomes an act of ‘publication,’ the production of something which becomes public1 and therefore dilutes the existing public. To create fictions that are designed to flood into realities with a potency that will adjust these realities. To rearrange borders. To re-narrate stories. To tell new stories. And to create new places in which stories incompatible with existing stories can flourish.
Read the full text in the second issue of antiAtlas Journal